Melih Bayram Dede

DERGİBİ’NİN ÖYKÜSÜ

Ocak 1999’da yayınlanmaya başlanan Dergibi’nin öyküsünü kurucusu Melih Bayram Dede şöyle anlatıyor:

Takvimlerin 1998 yılı Aralık ayının son haftasını gösterdiği günlerde, internette bir edebiyat sitesi, benim tanımımla “Dergi gibi bir şey” çıkarmayı planlıyor ve bu “dergi gibi” şeye isim arıyordum. Bu konuyu, Mehmet Şeker’e açtığımda, şöyle dediğimi hatırlıyorum: “İnternette dergi gibi bir şey çıkarmayı düşünüyorum. Ama öncelikle bir isim bulmamız gerek!”.

Böyle bir girişten sonra Mehmet Şeker’den cevap geldi:

“Adı Dergibi olsun!”

Bu çok güzel bir isimdi. Hemen kabul ettim.

Şimdi zaman zaman düşündüğümde, “Dergibi” adının ne kadar isabetli bir karar olduğunu tekrar anlıyorum.

İşte Dergibi böyle doğdu. Türkiye internetinde ilklerden oluşu nedeniyle büyük ilgi gördü. Basında, özellikle de gazetelerin kültür sayfalarında haber oldu. Televizyonların internet programlarında yer verildi.

İlk etapta basılı dergilerde ürün yayınlayan dostlarımız, internette yayınlanan bir dergiye ürün vermekte çekingen davrandılar. İnternet onlara göre, yeni ve yabancıydı. Bir görüşe göre de, “suya yazılan yazı”dan farksızdı. Bu ve bunun gibi nedenlerden ötürü gereksiz de olsa, “İnternette edebiyat olur mu?” tartışmalarına şahit olduk. Zaman zaman bu tartışmalara Dergibi’den biz de katıldık.

Daha sonraları, internette edebiyata soğuk bakanların da, ürünlerini internette yayınlanan ve Dergibi’yi model alarak oluşturulan sitelerde yayınladıklarını gördük, mutlu olduk.

Aradan geçen yıllarda ise, büyük mesafe katedildi. Yeni edebiyat siteleri açıldı. Bunların kimi e-dergi, kimi ise edebiyat arşivi niteliğindeydi. Dergi formatında siteler kadar arşiv niteliğinde sitelere de ihtiyaç var kuşkusuz. Yine de biz şiir ve şair özgeçmişi arşivleyen sitelerden çok, yeni ürünler yayınlayan “dergi” formatında yayın yapan sitelerin sayısının artmasını tercih ediyoruz. Böylelikle, edebiyatta bir okul görevi gören basılı dergilerin misyonuna sahip sitelerin varolması sağlanabilir.

Ürün yayınlayan bir site olan Dergibi, yeni bir döneme girdi. Dergibi’nin bundan sonraki gelişimini/öyküsünü yaşayarak, birlikte göreceğiz.

EDİTÖRLER

Ali Ömer akbulut: aliomerak@gmail.com
Cahid Efgan Akgül: cahidefgan@gmail.com
Yunus Nadir Eraslan: yunusnadir@gmail.com

Bize Yazın

Çok Okunanlar

  • All Post
  • Adem Ağacı
  • Alıntı
  • Anlatı
  • Ara-lık
  • Beyaz haber
  • Buhara'dan Gelen Adam
  • Çay Molası
  • Çevgan
  • Çeviri şiir
  • Çocuk
  • Çöl Vaazları
  • Değini
  • Deneme
  • Dergi
  • Eleştiri
  • Gezi-Anı
  • Göz-lük
  • Günlük
  • Haber
  • Haiku
  • Hayatı Hakikiyye Sahneleri
  • Kitap
  • Kısa Kısa Söyleşi
  • Kusurlu Yazılar
  • Mavi Kalem
  • Mürekkep Lekesi
  • Öykü
  • Öykü Mahzeni
  • Röportaj
  • Şiir
  • Sinema
  • Söz Misali
  • Üryan Soruşturma
  • Üryan Söylenişler
  • Yazıyorum Öyleyse Varım
Edit Template

BUZDOKUZ ŞİİR TEORİ ELEŞTİRİ DERGİSİ 6. SAYI ÇIKTI

Bir bakteri, insanın şiirine karşı şiir yazıyor. Bu şiirler NASA aracılığıyla uzaya gönderilmişti. InSight
sondasının güvertesinde mikroişlemcide dijital bir yük olarak oturuyor ve şu anda Mars’ın yüzeyindeki
Elysium Planitia bölgesini araştırıyor. Tüm bu süreci içeren Xenotext projesinin sahibi şair Christian Bök
ile Ertuğrul Rast, deneysel şiir, görsel şiir, patafizik, genetik, bilim-şiir ilişkisi gibi konuların işlendiği bir
söyleşi gerçekleştirdi. Buzdokuz’un Bök’e ayrılan bölümünde şairin şiirleri ile birlikte Ken Hunt’ın Bök
poetikasını açımlayan bir yazısı var.
André Leroi-Gourhan, “Elin, ifadenin içinde görmeye atıfta bulunduğu kendine özgü dili vardır,” der.
Onun tam da mitolojiye denk düşen görsel indeksi anlatmak için kullandığı “mitografik dil”, bugün
teknolojinin çok katmanlı uyaranlar ve ses aracılığıyla çeşitlendirdiği rasyonel-grafik dilini yankılar. Bu
dil, kaya resimlerinden dijital algoritmalara uzanır. Dile gelen/getiren bu insan eli, yeteneğin ve taklidin
kanıtı olmaktan çıkıp aklın ve imgelemin bir uzvuna dönüşmüştür. Buzdokuz, dilin işlerine olduğu
gibi elin işlerine de kayıtsız kalamaz. ESC’de Christian Bök, Jim Leftwich, Nico Vassilakis, Cansu Aybaş,
Oytun Akdeniz, Nergihan Yeşilyurt, Burak Ş. Çelik, Muhammed Yusuf Aktekin, Hakan Şarkdemir, Hafize
Çetinkaya’nın işleri yer alıyor.
CTRL+A bölümünün şairleri şöyle: Cengizhan Genç + Hayriye Ünal + Atakan Yavuz + Zeynep Arkan +
Ertuğrul Rast + Betül Aydın + Burak Ş. Çelik + Ali Berkay + Koray Karaduman + Dilara Elitaş + Mert
Özden + Vasfettin Yağız + Yunus Emre Altuntaş + Abdurrahman Ekinci + Yusuf Koşal + Rıdvan Temiz +
Mustafa Torun + Onur Ocak + Sadık Koç + Hasan Bozdaş + Özgür Ballı.
Atakan Yavuz kavramsal denemelerin bölümü Space’te bir makasçı olarak şair portresi sundu.
Eleştirmenin Buzdokuz’daki mekânı Caps Lock’ta Hayriye Ünal, Murat Üstübal, Sean Foley, Burak Ş.
Çelik, Muhammed Yusuf Aktekin’in yazıları; derginin End bölümünde Yusuf Koşal, Emre Söylemez, Mert
Özden ve Hanne Koç’un sürpriz işleri var.

Yazıyı Paylaş:

Editör

Yazar

Dergibi editörü.

İbrahim | 24 Güzel söz; kökü yerde, dalları gökte olan güzel bir ağaca benzer.

Öykü Mahzeni

  • All Posts
  • Öykü Mahzeni
Boşluğa Karşı

5 Ekim 2023/

Felç olunca çekildiği Koşuyolu’ndaki evinde curcuna usulünde segâh şarkısını bestelerken Sadettin Kaynak, bir gece düşünde Karacaoğlan’ı gördü. “Üstad” dedi, ‘incecikten…

Üryan Söylenişler

  • All Posts
  • Üryan Söylenişler
İki. Ağyar Gider Yâr Kalır

3 Mayıs 2021/

“Aldı benüm gönlümi n’oldugum bilimezem Yavı kıldum ben beni isteyüp bulımazam” Yunus Emre Bahar yitikçiler çarşısıdır. Baharda öten her bülbül,…

Röportaj

  • All Posts
  • Röportaj

Kusurlu Yazılar

  • All Posts
  • Kusurlu Yazılar
Hasan Yılmaz

18 Ekim 2017/

Dün şair Hasan Yılmaz‘la beraberdim. Uzun süredir görüşme planları yapıyorduk ve bir türlü bir araya gelemiyorduk. En sonunda “artık emekli…

Edit Template